AVVERBIO-
A CRAMMADICA MURRICÓNESE
L'avverbio nel dialetto ha le stesse funzioni che nell'italiano ossia quella di modificare, precisare, determinare, specificare il significato di altre parole quale il verbo, l'aggettivo un altro pronome o l'intera frase.
In questo contesto, perņ,non ci interessa tanto la loro classificazione quanto invece annotare le differenze pił vistose rispetto all'italiano riguardo agli avverbi di luogo e di tempo, perché gli avverbi di modo e di quantitą sono abbastanza simili anche nel grado e nelle alterazioni.
Gli avverbi usati in moriconese, sono :
ecco//qua | qui |
čsso | lą vicino, costģ |
loco | lą |
loco jó | laggił |
loco sł | lassł |
loco lą | in quel punto lą |
mó | ora |
doppu | dopo |
Mentre quą, viene usato per chiedere a qualcuno di prendere, o meglio aiutarlo a prendere, qualcosa:
Vé quą, vé ecco vieni qui
chiappa 'mpó čsso prendi costģ
Gli avverbi di tempo e le locuzioni avverbiali pił comuni sono:
mó ora
doppu dopo
maddimą stamattina
masséra stasera
ddimatina domattina
dimanammatina o
dimammatina domani mattina
ddimanassera domanisera
doppuddimą dopodomani
latraieri laltroieri
quillaru giorno/ latrugiorno laltro giorno
narugiorno un altro giorno (futuro)
oggi a otto >>>>> dipende dal contesto:
otto giorni fa o tra otto giorni