POESIE DI PIERLUIGI-
MURRICONESE
|
ROMANESCO
Certi attentati
|
1982
Più “leggiere” di te se ne son viste?
Dioneguardi! Nemmeno alle riviste
hanno il tu-tu più variabile del tuo!
“Scrivi per me seriamente
Certamente!
Prima vedi di finire quel riso
sciocco che hai sul viso;
lascia gli epiteti per un linguaggio più bello;
lascia spazio a nuovi neuroni
che ti carichino di grigio il cervello!
SEPOLCRI IMBIANCATI
1982
Disse:” Voi, bianchi
sepolcri riattati
esteriormente
ma putridi e sporchi dentro!”
Cambiarono veste,
anzi la tinsero!
Il nero esteriore
non servì mai
a cambiare
lo sporco in bianco!
OLIVIERO
+ 22 Giugno 1995
Senza tante parole, tuo difetto,
ieri sei escito da la nostra vita!
Semo rimasti senza er tuo affetto!
Mo’ che cominciava...è già finita!
Er cormo de la vita è proprio quello,
che devi da lassalla sur più bello!
Tu ciai lassato er vòto più profonno;
l’angoscia de ‘n’esame mal riuscito;
la convinzione che ‘sto sporco monno,
è fatto com’un abbito sdrucìto!
“Sei uscito da la nostra vita”
nun è esatto: è ‘na frase fatta:
tra te e noi nun è mai finita!
La tua presenza nun rimane sciatta!
Ma mò ce pare d’esse soli e imbelli,
a piagne i nostri sogni, li più belli!
Pierluigi
23/06/1995
UN DIO CHIEDONE
“È morta per un voto
fatto nella preghiera!”
Ma quale padre
vorrebbe la morte
di uno invece dell’altro figlio?
Forse sentite un vuoto,
quando una fattucchiera
dice a vostra madre
che sono chiuse le porte
e non c’è nessun filtro d’appiglio?
O non è forse
perché la scrittura
è letta a impostura
per far certe corse?
La fede pagana
ti resta dentro!
Ma guai pregare
offrire a Giunone!
Ma sulla pedana,
posta nel centro,
mettiamo un altare
di un Dio chiedone!
SIAMO ILLUSI
1963
Siamo degli illusi:
com’è possibile volersi bene tutti?
Egli si fece uomo
E tentò di insegnarci.
Fu ucciso per questo.
Stolti!
Dai il suo a Cesare
e quel ch’è di Dio a Dio!
Continuò a predicare,
a dire della giusta mercede
agli operai!
Fu ucciso per questo!
Chi l’ha ucciso sapeva
cosa intendesse:
non diceva
per il gusto di dire!
Ma noi, lo sappiamo noi?
I loro di oggi
continuano a crocifiggere
ogni Cristo che parla di giusto!
E VENNE UN UOMO
( Winterthur 1965)
Un uomo è venuto tra noi,
tra gente ch’è fuori di casa,
tra gente straniera, tra loro,
in terra straniera!
Era un uomo importante!
Venne, dissero, per darci speranza!
Quell’uomo importante disse tante parole,
anche belle parole
in una lingua che sembrava italiano;
tradotto voleva dire:
“Restate qui, in questa terra
cha vi fa lavorare,
così noi abbiamo più spazio
in patria!”
VOCI SCONNESSE
2011
Cammino per strade
tra luoghi ripieni
di popoli alieni
tra bar e serrande;
di popoli avvezzi
al dialogo urlato
mal ragionato;
a pesanti vezzi.
Ma tutto il frastuono
è solo apparenza:
in testa c'è assenza
di quello ch'è buono!
La mente rifiuta
d’udir le parole
che restano sole
in un sacco di juta.
2005
Vorrei
come un tempo,
scrivere poesie
scorrevoli e dolci.
Vorrei
trovare le parole
ma ho in testa un vespaio;
la mia mente è uragano.
Vorrei
dire delle ingiustizie, delle brutture
in un epoca come la nostra:
dove tutto pare preciso;
tutto giusto.
Vorrei
dire: “Sei per tre nove!”,
in quest’era di estrema precisione;
di calcolo.
Ma soprattutto vorrei poter dire:
“Tieni, fratello, metà è tuo;
l’altra metà è per me!”
(Trasposizione in murricónese dal sonetto del Belli)
Nonnoma, quanno ‘a sera revè tata,
se rrizza da filà, lla pôra vecchia;
rettizza ‘ncarbunittu ppó pparécchia
e ccundisce ‘npar de fronne de ‘nzalata.
‘A vvòte ce cucina ‘na frittata,
che a mettela ‘nno lume ce se spècchia
come fosse attravèrzu de ‘na récchia;
qattro nuci e ‘a cena è terminata!
Ppô, intanto che sistema a cucina,
tata, io e Crimindina
ce facemo ancora un guccittu
e quann’émo finitu u bocalittu:
‘na pisciatella, ‘na sarvereggina
e ‘nzata pace ce ne jamo a léttu.
1962
Come l’ommini i vachi dea liva,
quanno i butti ‘nna scarecatora,
pare che non vidissiru mai l’ora,
come fosse ‘na gran massa viva,
fau a corre pé rrivane prima,
verzu ‘u buciu che se l’ha da gnotte!
Te pare come ‘a ggente che ffà a botte
E u picculittu che remane ‘ncima,
perché quillu più gróssu l’ha scanzatu,
‘nzemmora a quillu che pare a cuja
d’un cillittu nuacchiu appena natu;
penzava che ormai s’era sarvatu!
Ma s’è retróvu a èsse brubbruja
come quill’ari ch’au macenatu!
___________
1 poltiglia, brodaglia
« Ma che sta a giocà a mezzu có quill’ari?
Famme capì: ma ‘ncapu ce tè ‘e stròppe?
Ma come!? Te renvito a iì a denari
e tu me cali addirittura a coppe?»
- Che t’hó da fa, se non tenea gnent’aru?
Che no m’ìi vistu? T’éa ccenatu prima!
S’ésse tinutu mmani checcosaru…
non è che serve d’èsse ‘na gran cima!-
«Mesà te l’ha ‘mparatu a ‘nna sgurgula!
Quello che m’ìi ccennatu, a casa mea,
volea dì che non tinii ‘a briscula!-
Qess’èsso è ‘a presunzione tea:
te cridi de sapine puntu e virgula
ma tè u cervellu ch’ène ‘na scorrea!-
'E MANI DE 'NA FEMMONA
5 novembre 2011
Non saccio s’éte vistu mai ‘e mani
de ‘na femmona mentre che lavora,
che stira, che pieca i succamani,
che scrive o mmassa sopre ‘a spinatóra,
quanno recconcia ‘n paru de casuni,
quanno recoje ‘a liva o scacchia ‘a vigna,
quanno che llatta o dice l’orasiuni,
quanno recama o stà a scozzà ‘na pigna!
Pe’ queste cóse ècco, quanno ‘e fane,
coe dèta par’e sona u viulinu
pare che stesse sembre a recamane!
E quanno pó te fane ‘na carezza,
te séndi addóssu ‘nbrividu divinu
e te se passa ogni amerezza!
Ho sempre ‘ntisu a ggente:
-Unu coa fronte jarda
è piùne ‘ntiligente-
Un’idea gajarda!
Allora ho penzatu
(no ppé ffà u sapiente)
ma unu ch’è pelatu,
secondo stu quoziente,
ha da esse scienziatu!
‘Sta cósa è de confórtu,
me l’hó quaci sposata,
da quanno me so ccórtu,
vedennome nnù specchiu
ch’a fronte è diventata
jarda più d’un tinócchiu!
SCROSCIARE DI PIOGGIA
23 Aprile 2008
Scrosciare di pioggia: musica d’acqua
che dolce ti culla
nel torpido aprile che stenta,
col suo sciacqua e risciacqua,
il freddo a lenire.
Scrosciare di pioggia: vociare confuso
di gocce pesanti
che parla ai viandanti che non san capire.
Scrosciare di pioggia: frammenti di vita
che cadono in terra
chiamando a raccolta
umori geniali di enzimi vitali,
di amori, timori, speranze e illusioni
di piante e animali che sanno aspettare.
A Canna disse au Véntu:
-Non ce provà, che tantu
tu propiu non me scavi!-
« Io me ‘ncòllo ‘e navi,
‘e casi coa gente;
pé me tu non zì gnente! »
Respose u Véntu carmu
« ‘U Faggiu, ‘a Cerqua e l’Urmu”
i chiappo e i sconcasso;
e tu quanno che passo,
senza che te scumbini,
m’abbasta che te ‘nchini!»
Unu che se mette in zavurla
de diventà arfine callicunu;
che pé avé raggione sembre urla;
non pija mai cunzij da gniciunu;
non reconosce quanno fa i sbaij;
penza de sapì tuttu, a modo seu;
confonne i sbadij dai raji;
crede a Cristo ma è Fariséu,
non pò esse né omo né animale:
fa parte de ‘na razza differente!
A chi sta ‘mpiazza espóstu a tanta gente
e je ce coce, ce remane male
se u sfutti…inzomma non sa perde,
fa parte dea categoria de ‘e merde!
1972
Quanno érèmmo monelli e che piovea
Io e fratimu, ‘nnà finestra fissi,
quante corze, có l’acqua che correa
facèmmo, sopre ai fili stisi missi.
A dua a dua i fili dea luce,
tra un muru e n’aru, rétti dae tazzette1,
partea ‘na colatèlla, una póce2,
quanno se ‘ngrossava, certe corzette!...
“ U filu verzu nui m’u pijo io!”
« Prunti? ..Partènza…Vao che littorina!3»
“Non vale, jace!4” « Tu varda, porco zio,
sa che scardella!5» “Vó vence e vó ‘mpattà!
‘Õ vidi che ssì peggio de Pierina:?”
«Hó vintu io, non serve sfoghettà!»
___________
1Isolatori di vetro o ceramica per ancorare
i fili elettrici, in rame nudo.
2Póce( ó chiusa) = pulce
3Il nome che si dava al direttissimo
4Jace= sei squalificato, espulso dal gioco
5Scardellà = barare; uno che scardella è un raggiratore,
un baro.
Luglio 1986
Io vurria sapì da tene, mò,
sciampagna sciampagnittu e sciampagnó,
che ssò ssì lussi che pea cummugnó,
t’ha recrompatu pure ‘u commò!
Perché fiutu s’è cumunicatu,
daemo picciu, pea moda,
pe stà a quilli grossi a rrota,
ai resparagni ch’ha scanzatu!
Peu battisimu è uguale;
pea cresima farrai listessu:
te ce ‘mpegnarrai ‘u rinale;
ihì! cazzumattu, quantu sì fessu:
perché t’au ittu che animale
remanerrai, tu vaje appressu!
Appena potata
è tutta schilitrita:
tutta spojata,
tutta rinzicchita!
Se ‘a liva è vecchia,
pare che te’ ‘a panza,
pare che è canerchia1,
da ‘na certa distanza.
Ma lassa che a ninfa2 je rescorre
lappe i ramitti e drento a che branca,
allora ‘a senti quaci de discorre
cou ventu che a contorce e che ‘a sfianca.
E ‘a tecchia3 che a l’oju già precorre,
a Maggiu ‘a terra fa diventà bianca!
I rami renfronnati,
recropu ‘e macagne;
i vachi già ‘ngrossati,
te fau penzà ‘e montagne
de liva cota e pronta
pe’ esse macenata,
e pure a ‘nna conta,
sennó va sprecata.
E quanno l’oju casca trento ‘a latta4,
te pare da vedé l’oro che fila!
‘Na cósa che co’ gnente se baratta!
Eppó, se senti che ‘nganna te ppila5,
allora ‘a gradasione è quell’adatta
pe’ esse ‘i primi de ‘na grossa pila!
_______
1Tirchia
2Linfa
3Infiorescenza
4tanica
5pizzicare in gola
‘Nnù giardinetto sotto casa mea,
‘na merla maschiu fischia, fischia e canda;
quella femmona, sotto, responnea
chio, chio, ‘ngè ‘ngè, chio chio: tutta contenda;
l’ari cillitti ‘nna licina e ‘a liva
allécri fau l’accombagnamendu…
quanno che all’imbuvisu, cchiappa e rriva
u giardineru a róppe llù momendu.
Piccia u motorino e l’erba taja,
e ogni animale vola via
perzin’un gattu soffia e se la squaja!
Pe’ fforza eppó te vè a nostargia
de quanno ‘ngora se ddoprava ‘a traja2
e viaggiavi coa fantacia!
________________
1 Oggi qualcuno usa il termine “merlo”; in moriconese “’a merla” vale per i due generi; per “il merlo” si usa appunto “merla maschiu” . Da piccoli sono tutti “merlotti”.
2 Attrezzo costituito da assi di legno con teli legati sul basto da soma per trasportare “i manócchi”(covoni) di grano alla trebbiatura.
(l'invidia)
“Do va compà, che va sucì de corza?
Che te sta ìi a focu mezza casa?
Fèrmate, che hó rraperta ‘a borza
e te vurria offritte ‘na gazzosa!”
« None compà, te rengrasio tantu
ma è propiu come casa ésse a focu:
óggi, ó saperrai, portanu u Santu1
e u tempu ne tenemo propiu pocu!»
Intantu llónga u passu e va penzenno
che ‘Ndonio tuttu u giorno sta settatu
senza fa gnende e tutti và sfottènno:
-Io non m’u bbòzzo: perché ha reditatu,
sembre senza fa gnende e giochènno
e chi pé corre, mancu ha magnatu!-
_________
1 “Portà u Santu” significa consegnare la reliquia del Santo festeggiato per tenerla in custodia un anno, a meno che non venga rinnovata(raramente) .
1 Giugno 2005
Me piace ‘a Morale de ‘e perzone!
‘Gni tantu callicunu se resbea,
e se retrova tra ‘e perzone bone!
Prima ‘nze n’era ccórtu che ci stea !
E ‘a mmatina che s’è missu in lista,
decide: fa sapì a tutta ‘a gente
che ha penzatu de fa u Moralista
e de mettese contro u Prepotente!
Ma a ‘nnà foga de fallo non s’è ccórtu,
che non è cèrto ‘na bona Morale,
quella de falla rescavènno un mortu!
E come a me, penzo ‘mpó a tutti,
non ce piace chi non è leale
e non ze firma, se denungia i furti!
Me stea pé murì, e non ‘o sapea!
Ma penza tu i casi dea vita:
a vòte basta gnente, ‘na scorrea
e pocu doppu ha chiusu: è firnita!
A me è mancatu un furcu1 e ‘n cataficchiu2:
bastava che u tappu nell’angìa,
fosse statu come ‘n cannulicchiu,
addio a tutti, te saluto Argìa!
“Angia” , me dirrai “Ma che vordì?”;
e che ne saccio! Io drent’u spitale,
tra sónnu e veja, l’hó sintitu ‘e dì!
Ma mò, che staio carmu, bene o male,
vurria a tutti vui fallo sapì:
‘a vita è ‘na cósa eccezionale!
Lassete ‘a fumatella abbituale!
____________
1 Misura data tra il pollice ed l'indice tesi
2 la lunghezza della falange del pollice
21 Settembre 2007
Sappissi, Arià, jeri sa che hó léttu!
Che se l’ésse pututu lègge prima,
l’arrèmmo missu sopr’u giornaléttu
e guadagnèmmo ‘n’ara pó de stima!
Hó lettu ch’hau ‘nventata ‘na pasticca
che resana ‘e ruttuture de capoccia:
je refà l’ossa e quanno che je cricca,
‘a llarga come fosse ‘na saccoccia!
Ce penzi sa che cósa grandiosa?
Ce penzi a ‘stu fattu quant’è bellu?
Ma quantu sarria più portentosa,
se rallargasse pure u cerevellu
a quella ggente sciapa e fastidiosa?
È ‘nsugnu che me faccio da monellu!
L'EPOPEA DEL CAVALLO
27 agosto 2006
Dai témpi quanno l'Omo non ce stea,
u Cavallu, Giuvà, già esistea;
però non era com'è fattu mone:
era più picculittu deu Pavone.
Quanno che l'Omo venea comparenno,
a mani mani u Cavallu ea crescenno!
Je sse lóngaru 'e cianchi u cóllu e a groppa
e aqquantu 'nzieme a l'Omo pia e galóppa.
D'allora non c'è statu più un momentu
che l'Omo non stea 'nzieme cou Cavallu,
au quale je crescea u sintimentu
che issu l'Omo l'ea da iutallu!
E l'Omo era sembre più contentu:
u Cavallu cumingia a salutallu!
Se u vedea rrivà, facea u nitritu
sapenno che 'a vertocia1 éa rrimpijtu;
l'Omo je la daea tuttu contentu,
cucì reggea de più u combattimendu.
Ma n'è sirvitu solo p'ea guerra:
issu u jutava a lavorane a terra;
u portava a spassu cou calèsse;
u jutava a tirà 'e trebbie e presse.
Guaci uguale ce ne stea un aru,
però svojatu e ppe de più era lentu;
ma ce l'arristi vistu cou Somaru,
presentasse un Re a ricevimentu?
Facea 'a figura deu saragaru!
E cou Somaru sopr'un munumentu?
È pure deu Cavallu a storia nostra:
senza de issu non ce staea a Giostra,
che pé cert'ari era u Rodeo;
i Romani ciau fattu er Colosseo
e ciau cunquistatu mezzu munnu...
Cô issu è rrivatu pure l'Unnu...
Ma mo non stemo a fà tutta a trafila,
senno jamo a firnì finu ar tremila!
Cucì, me pare giustu e sanu
che au Cavallu je se faccia festa!
Però un fattu a me me sona stranu:
l'Americanu che se pija 'a resta2,
e anni fa un Buttaru nostranu
a una gara j'ha bbassatu a cresta3!
_______________
1 piccola sacca con dentro avena o biada che si lega al muso del cavallo per uno "spuntino" veloce.
2 intesa come sommità della spiga, quindi gloria.
3 Agustarello (Augusto Imperiali) da Cisterna di Latina, l' 8 marzo 1890 vinse la sfida di domare un cavallo contro Buffalo Bill (Bill Cody).
'A PREPOTENZA DE L’IDEE
Non vurria fà rrabbià, chiunque légge!
vurria fallu trebbià, finu a che regge!
Ma quanno scrivo, cumincio có na cósa,
dóppu l’abbrivo ‘a cósa è portentosa:
‘n’Idea se ccavalla a quella che vè appressu,
‘n’a pòzzo più fermalla, tra esse fau procéssu;
tra esse fau a llotta pé chi ha da scappà prima,
chi è fija de mignotta remane sempre ‘ncima!
Eppó certe figure, ‘ste svergognate Idee:
‘nze sa ‘e fregature nnanzi a certe pratee!
A vote ‘a capoccia cerca de controllalle:
ma è come ‘na saccoccia có tutt’i strappi a elle!
Se pari da ‘na parte, scappanu da quell’ara;
certune só senz’Arte e creanu più caciara!
Drento gonfia m’a sento, pora capoccia mea,
però non me ne pento de tutta ‘sta tropea;
perchene ‘sta capoccia, sia come se sia,
ce prova, ce se pproccia a fa democrasia!
Perché quann’era ‘nfasce ce l’hau bbituata:
chi tè più forza pasce, chi no se sta sdrajata!
Non tutti ce tenemo “Platò”1 pijnu d’idee
pittóstu un Critudemo2 pé facce ‘e talee!
Perché ‘a capoccia mea, vardenno tunnu, tunnu,
mai filosofea, respecchia tuttu u munnu!
Non basta avé ‘n’idea che te se schiaffa ‘ncapu:
sarria un’azzalea sopre a’n collacchiu sciapu3!
_____________
1 Il platò (da plateau) è una cassetta bassa per contenere frutta, qui usato con riferimento a
Platone.
2 anagramma di Democrito.
3 senza vegetazione.
(1990)
( Dedicata al più instancabile, attrezzato, disorganizzato, libero dipendente, contadino d’Italia: il moriconese)
I
Ma che stà a ddì? Ma leva mani, leva!
Pènza a carecà, no a ddì strunzate!
Se tu je passi u lisciu, Maria sveva,
pé forza che a pacanicu ce jate !
‘Pò te laménti che ‘a Regginèlla,
‘a perzica più mejo de u munnu,
te tòcca, se po’ dì, a recalalla!
Come ‘nnù giocu, non te guardi atturnu!
Tra ‘e cóse bone che nui ce tenemo,
a Regginèlla è miraculosa:
tenemo l’oro e non ó sapemo;
chi ó sa non prova e non ó sa
de scappà fore da ssu giocu scemo,
pé falla remanì de pòca cósa !
II
Dicemolo a chi non ‘a conosce!
Non ‘a vennemo pé póchi bajócchi!
Scanzemola dae perzicaccia mósce,
che a vedella te se fau l’ócchi!
Tu ce pó moccicà; ‘a taij a finu;
‘a taij a tócci o a fettarella;
t’a magni co ‘o pà o co’o vinu:
è sempre un paradisu pe’ e budella!
Vojo sperà, pézzu de salame,
che quanno ha datu lisciu, ‘nnà partita,
stii a penzà a tuttu llù ciarpame,
che ve portete appressu da ‘na vita!
Sucì non fosse statu, addio reame:
perché pe ‘a Reginèlla è finita!
III
Volete faje fa propiu ssà fine?
‘Na perzica che te sse squaja ‘mmocca,
che de bontà non trovarrà cunfine,
je la farrete a rendela “Tarocca”1?
Faceteje l’onore che je spetta:
vistu che già se chiama Regginella;
non ‘a buttete drento ‘na cassetta,
come quarziasi ara perzichella!
Facetela valé quello che vale!
Metteteje a corona da reggina!
Contete che tenete ‘ncapu ‘o sale:
guardeteve nell’ócchi; dritta a schina.
Lassate perde de ffà carnavale:
facete attempu a reppiana a china!
_______________
1 Come i Tarocchi siciliani.
ottobre 1974
I
Ner mentre respiava l’appe a vigna,
e ce godea a vedé ann’a marvasia,
che u ragnu rusciu ‘nzieme coa tigna
io l’ea belli che scacciati via,
sendo dei sóni strani, come dua
che stissiru a discute litichènno
tra i pampani e i rambazzi d’ua
che raggi d’oro éanu refrettènno.
Me guardo atturnu e ‘nci stéa gniuciunu;
‘ntraguardo mejo, non ci stea gnende!
ppizzo ‘e recchie: ci sta callicunu!
Sendo llo baccajà, come de gende,
che deu silenzio stau a diggiunu;
reguardo e non vedo ‘n’accitende!
II
Stea pé immane penzènno ao vinu,
quanno che ‘n’ara vòta so distrattu
da ó bbaccajà, stavòta più vicinu.
Stavòta hó vistu e ve reccondo u fattu:
Noè có Bacco steanu in discussione
p’éa prerogativa d’avé u vandu
de ‘sta grandiosa e ottim’invenzione!
“ Ma che te sta a ‘nvendà? Ma quale Santu?
È robba che se non ce stea io…”
« E che sarrai, u re dea fraschetta?
Ma se l’ha ittu a me, Dommineddio…»
“Dommineddio?! Iioo so u titolare
deo nettare che rrembie a cupelletta!
Io, Diòniso, so u ddio de stu filare!”
III
Inzomma, litighènno, litighènno,
cumingiaru a menasse, ma de brutto;
e a ‘gni spenda éanu sbattènno
lapp‘a vigna rruvinènno u fruttu!
Doppu dua o tre minuti de spinduni,
senza rendese cuntu deu dannu,
éanu colicatu i filuni
che pé reavelli ce volea che annu!
Allora ho capito a situasione:
nui non riuscemo a raggionane
e non je la facemo a fa l’unione;
già dall’andichità, già dall’inisiu
s’è cumingiatu staènno a litigane,
‘nci sta speranza, perché quistu è un visiu!
LA CARRIERA DI PAPA FRANCESCO
Moricone 22 ottobre 2013
Questo è un Papa, come oggi si dice,
veramente e grandemente “fico”!
“Ciatta”, “tuitta” e quando benedice
tralascia il classico “et benedico”;
come si vergognasse guarda intorno,
le mani aperte come una coperta
e sfora con il classico “Buongiorno”!
Che Papa! Che magnifica scoperta!
Tutti, fedeli e no, in visibilio
vanno per queste semplici effusioni.
Chissà cosa ne pensa il Gran Concilio?
Ma per quanto tempo ancora durerà?
Ci sono già delle contestazioni:
non rispecchia lo “Splendor di Verità!1”
____________
1983
Ogni omminu tè, caru Caciola,
‘nnà panza, otto pupazzitti ritti
e ‘nnù cervellu, drento ‘na stanziola,
sette ssediole, piene de muschitti!
Ogni picchier de vinu che se scola,
un pupazzittu va su e se va a settà.
A ‘nnù settimu vitru, ogni sediola
è piena! L’ottavu non se pô adattà:
te pianta un’infernu melidittu!
Quill’ari je fau:” Che circhi rogna?
Vattene via che ecco è strittu,
de casa non ‘ó sa ddó sta a vergògna?”
A quillu je sse ‘nfuma u cirvillitu
e cumincia a menà : ecco ‘a sbòrgna !
1992
Polènno sotto, a ‘nna cantinola,
una scanzia vecchia ho retrovatu;
ce stéa de tutto: una camiciola
che mamma non éa mai retrovatu;
un cappellacciu tuttu ‘mborveratu;
‘na frezza2 có l’elasticu e a soletta;
un piribbissu3; un libbru mai ddopratu,
era ‘mbaccatu ‘ncora coa fascetta!;
un lume a oiju; ‘na cannela mozza;
un po’ de spettatempu4 scapocciati;
una buttija ‘mborverata e tzozza;
e parecchiari attrzzi ció trovati,
ch’ormai non serveanu ‘na mazza!
Però quandi ricordi hó repenzati!
____________
1 scansia, scaffale i legno.
2 fionda
3 piccola trottola di legno fatta a mano
4 zolfanelli. Erano così chiamati (probabilmente dal dialetto reatino) perché dopo l’innesco dato dallo sfregamento, bisognsva aspettare qualche secondo che bruciasse tutto lo zolfo che ricopriva un centimetro di legno
Murricó novembre 2015
Mafarda fa 'a scola lementare;
ma ch'ha capitu? Essa fa 'a maestra!
E ha ittu che più sta e più je pare
che stau sembre a rescallà 'a minestra!
Più tembu passa e più tè l'imbressione
che fau apposta 'a cumpricaje a vita!
Più tembu passa e minu educasione
daī monelli vène recepita;
non solu quella de 'o combortasse,
ma pure quella de apprènn'e cóse!
Ogni scolaru óggi è un foricrasse
e péa mamma è come porcellana:
guai ae maestre che fau 'e tignóse!
A gnurià i monelli è cósa insana!
E non parlemo dea dirigenza
che óggi pija póstu 'ngima u scrannu:
non penza più all'indeligenza,
fa quello che je rriva pé commannu!
27 Giugnu 2005
Vurria fa come san Francesco:
dà tuttu ai povertacci e famme frate!
Ormai, mò che ce penzo,
è tróppu tardi pé ffà ‘ste bravate.
Eppó che daijo ai poveracci?
Quanno j’hó datu ‘sti quattro stracci,
sa che regalu!?
A vòte me vè da penzà ch’a esse ricchi,
te pó permette pure ‘sta bravura!
U poveracciu
remane sempre
strittu ‘nnù stissu stracciu!
IL SOGNO DI SOFIA 1
bambina della Sabina Romana
I
Babbo, ho fatto un sogno
che a me è sembrato strano;
perciò avrei bisogno
che tu mi dia una mano.
Sono una cinepresa
che può riprender tutto
e con grande sorpresa
dal tetto giù mi butto:
riprendo a dritta e a manca,
dal basso verso l'alto
e non son mai stanca,
nel cielo di cobalto!
Mi trovo a rimirar una campagna
che poche ce ne sono tutt'intorno;
mi giro, poi, verso la montagna
ch'è una meraviglia di contorno.
Vedo un paese con un'alta torre
di un castello ch'è una cosa rara:
mi abbasso e vedo assai gente che corre;
mi abbasso ancora e leggo: Palombara!
E qui, babbetto, tudevi aiutarmi
a sapere chi fossero i Vassalli
che ho letto proprio lì, nell'abbassarmi
per riprendere quei vicoletti belli,
dove stavo per disorientarmi
tra il primo e il quinto vicolo Savelli!
II
Riscendo e vado a oriente,
sorvolo Castiglione,
e come fosse niente
costeggio un gran burrone,
dove sinceramente
ho avuto un po' paura;
poi, finalmente,
sorvolo una radura.
Tra la radura e il monte,
ripensandoci bene,
ho intravisto un ponte:
chissà se ancora tiene!
Continuo, babbo, con il mio diario
di quel che l'altra notte ho sognato;
qua il panorama è un po' meno vario:
Monteflavio infine ho trovato!
Ai piedi del paese ampie aiole;
da "lo pianu" su per la "Via Larga"
e tra la "Via 'e l'Ombra" e "de lu Sòle",
arrivo dove tutto un po' si allarga.
Volo sopra la Chiesa dell'Assunta
e passo tra villette in montagna
e sopra la pineta sono giunta;
ma là mi sono accorta ch'era tardi
e sono ridiscesa giù in campagna,
cercando di non fare troppi azzardi!
III
Sorvolo un canale,
sopra dei castagneti;
vedo qualche conghiale
girare tra i vigneti,
che incontro scesa in basso
nei pressi del Vignale.
Il Cimitero passo;
giro sopra un casale,
che vedo più in basso;
sorvolo un muraglione,
la strada oltrepasso:
sono a Moricone!
Vedo il Soratte: solitario svetta
sulla fertile Valle Tiberina;
mi giro e del Castello una torretta
me la ritrovo subito vicina.
Mi porto, a fatica, sul Castello
incamero la Coorte, via Del Forno,
il Campanile e tutto quel cestello
di vie medievali tutto intorno.
Un rapido saluto a "L'Archiricci"
e volo nella parte attuale
che non vi dico per non fare impicci;
scendo, e tu dirai meno male,
girando tra ulivi lisci o ricci.
Mi tuffo in un tramonto eccezionale!
______________
1 Poesia per il video omonimo primo premio
al CONCORSO VIDEO SABINA
Che è st’assurdità de fasse ‘a guerra?
Quantu starrèmmo bene tutti quanti,
unu pé l’aru, sopr’a questa terra,
sia pé chi ‘nce crede che p’ei santi?
Sparasse tra de nui senza scampu,
mmazzà n’aru fratéllu; ‘na sorèlla;
remanì senza raccia o senza un zampu,
senza curasse quantu ‘a vita è bella!
Ma chi organizza ‘ste carneficine,
ce dice Dio, Patria e Famija!
Sfrutta chi vanga e drento l’officine,
e te ce fa pacà pure ‘a gabella:
có un ditu dà e có ddu mani pija!
'A FERRATURA
1959
«'Mbè réggi bbè 'ssà samba, n'u fa move!
Sennò fenemo p'éa Cannelora!»
–Se 'nge sbrighemo tra un po' repiove...
pé ffà 'na samba!... È già passata un'ora! –
« Se tu tinissi fermu s'animale,
non me facissi moccicà 'nné chiappe,
non ce facissi girà tutt'u piazzale
starristi già da fijota a magnà 'e frappe!»
– E già, che óggi è pure Carnavale!
Che sbaju hó fattu a vinì a ferrane! –
« Chisà tra i dua chi è più animale!
Ma non 'o vidi ddó sta l'abbisogna?
Tu penzi a divertitte, ao ballane
e u somaru è remasu senza l'ogna!»
LO STIVALE...RIVISTO
G. Giusti[1836]
chi non se lo ricorda vada qui
Io non son della solita vacchetta,
né sono uno stival da contadino;
e se pajo tagliato coll'accetta,
chi lavorò non era un ciabattino:
mi fece a doppie suola e alla scudiera,
e per servir da bosco e da riviera.
Dalla coscia giù giù sino al tallone
sempre all'umido sto senza marcire;
son buono a caccia e per menar di sprone,
e molti ciuchi ve lo posson dire:
tacconato di solida impuntura,
ho l'orlo in cima, e in mezzo la costura.
ma l'infilarmi poi non è sì facile,
né portar mi potrebbe ogni arfasatto;
anzi affatico e stroppio un piede gracile,
e alla gamba dei più son disadatto;
{ ...............OMISSIS...................
E poi vedete un po': qua son turchino,
là rosso e bianco, e quassù giallo e nero;
insomma a toppe come un arlecchino;
se volete rimettermi davvero,
fatemi, con prudenza e con amore,
tutto d'un pezzo e tutto d'un colore.
Scavizzolate all'ultimo se v'è
un uomo purché sia, fuorché poltrone;
e se quando a costui mi trovo in piè,
si figurasse qualche buon padrone
di far con meco il solito mestiere,
lo piglieremo a calci nel sedere.
Giuseppe Giusti
LA CHIOSA DI PIERLUIGI
1995
Seguendo il tuo consiglio l’hanno fatto:
han provato per centosettant’anni
a cercar di scoprire il piede adatto;
con alti e bassi han fatto altri danni;
ai Preti ora noi dobbiam sommare
chi d’Oltremare vienenci a provare!
E or caro Giuseppe, mio Maestro,
hanno la gamba pensato di trovare:
hanno creduto che col piede destro
di nuovo lui potesse camminare!
Il guaio è che nessuno ha mai badato
per quale piede è stato fabbricato!
MOMENTI
Ci sono dei momenti
che l’ambiente
assorbe tutto
anche le persone.
Se ci pensi,
potrà sembrare niente,
ma sei entrato dentro,
diventi un’accezione:
sei una parola
dentro il quadro
ch’è paesaggio
e a momenti
ritorni personaggio.
Vi siete appropriati
del dolce Natale
voi ricchi, voi indegni!
Il Natale era il solo
ad essere nostro;
che la Befana fa da bilancia;
chi è povero in canna,
è sempre cattivo:
ha tanto, tanto carbone,
un fico secco,
un dolcetto
ed un mandarino!
Chi è ricco è più buono:
ha sempre il trenino!
L’unica festa di tutti,
l’avete rubata, l’avete traviata;
l’avete addobbata di lussi e perline;
di ciondoli inutili!
Non più capannine,
ma alberi e luci,
cordoni d’argento
col vischio e col tasso;
l’alito caldo del vecchio presepio
si perde nel lusso!
Che triste progresso!
PACE
2005
Sarebbe bello viver tutti in pace,
agire e dire ognuno come creda
senza che l'uno mai l'altro leda,
stare tranquillo e farsene capace.
Senza all'altro il proprio credo imporre;
lasciando libertà di movimento;
non rimprocciare tutti ogni momento;
non obbligare mai, bensì proporre!
La Pace è pure libertà di agire
e si conquista solo con l'amore:
con il litigio fatto con livore,
qualsiasi cosa c'è, andrà a finire.
Ma questo è risaputo già da tutti;
è il praticarlo che non ci riesce
perché, nel dire questo mi rincresce,
vorremmo averne personali frutti!
La Pace è pure quando chi sta bene
aiuta chi ha poco o quasi niente,
senza farlo sapere alla gente,
a volte sopportando anche pene.
Questa Pace, per noi, è fantasia
dettata solo dal nostro buon cuore:
ma praticarla, a volte da dolore,
pertanto resta solo un'utopia!
PANTAREI (πάντα ῥεῖ)
ossia TUTTO GIRA
- Qunto tempo, Rodolfo, come stai?-
“Bene! Bene, diciamo pantarei…”
- Son contento che non hai guai
e tutto ti gira. Perciò direi
che vivi in un mondo incantato:
perché a me sono sol gli zebedei
che girano in modo assai sfrenato
che se fossi leggero volerei!-
“ Dai! Ora non far l’esagerato!
Hai una famiglia che invidierei,
se non fosse pel figlio laureato
senza lavoro quindi niente sghei;
se non fosse ch’essendo pensionato,
passi i giorni a discuter con gli ebrei
perché il prezzo ti lascia esacerbato:
solo al pensarci quasi piangerei;
però se penso, e qui sono accodato
tranquillo senza tanti cicisbei,
che paghi tasse ch’hai già pagato,
qualcos’altro anche a me, sì, “pantarei”!
pATRIA NON PATRIA
1963
Mi chiesero se fossi matto!
Mi diedero del rinnegato!
Ma come, non credo più!?!
Né più preti, né più Patria?
Un momento! Non più preti!...
Ma la patria si!
Quella che si scrive in piccolo, però!
Quella che prende e ridà…
Quella sì.
Non quella che si scrive in grande,
risuona nei cortei,
prende e nulla dà:
quella no!
Anche i preti si,
ma quelli come noi;
quelli co non dicono “lo avete ucciso”,
quelli sì!
Quello che non gli serve paraventarsi,
non gli serve l’ignorante,
quello che suda come me
quello sì!
PENSIERINI
1973
Oggi, come ieri,
si dice “oggigiorno”.
Ad esser sinceri
non si capisce un corno.
Penso che gli anziani
avevan ugual problema:
il mondo degli umani
è tutto un anatema!
Il progresso s’è fatto,
in modo alquanto insano,
proprio perché l’impatto
del tempo ormai passato,
serve al genere umano
a rifar quel che ha fatto!
La macchina è progresso
ma rende l’uomo schiavo.
Tutto questo è successo
perché il nostro avo,
ha usato il baccello,
al posto del cervello;
la scusa è “possesso”,
resta il solito fesso!
Urge, per la Natura,
migliorare, fare un piano.
L’Uomo, che montatura!
Se mi cementi?…
Usi tubi innocenti?
Bella faccia di bronzo:
predichi a tutto spiano.
Ti piace fare il bonzo!
Lo scimpazè in gabbia,
rideva, rideva e rideva.
Tutti lo guardavano meravigliati.
Più gente arrivava
e più rideva.
Tanti si chiedevano perché.
Ma pochi sanno che
rideva, rideva e rideva
perché gli sembrava buffo
vedere tutta quella gente in gabbia!
« Ma che sta a giocà a mezzu có quill’ari?
Famme capì: ma ‘ncapu ce tè ‘e stròppe?
Ma come!? Te renvito a iì a denari
e tu me cali addirittura a coppe?»
- Che t’hó da fa, se non tenea gnent’aru?
Che no m’ìi vistu? T’éa ccenatu prima!
S’ésse tinutu mmani checcosaru…
non è che serve d’èsse ‘na gran cima!-
« Mesà te l’ha ‘mparatu a ‘nna sgurgula!
Quello che m’ìi ccennatu, a casa mea,
volea dì che non tinii ‘a briscula!ۚ »
- Qess’èsso è ‘a presunzione tea:
te cridi de sapine puntu e virgula
ma tè u cervellu ch’ène ‘na scorrea!-
[1] “’ngè ‘ngè” suono (ottenuto spingendo la lingua sui molari superiori ed apirando repentinamente) che assomiglia al richiamo del passero nel corteggiamento o per richiamare i piccoli ai primi voli.
Quanno che un pezz’e carta tu pallócchi
E, cchiappa e u butti sopr’u fócu,
‘a fiamma je dà addóssu e nell’ócchi
pare te vò cecà; ma pocu a pocu
se ffievolisce e pare che se smorza!
Però, dau pallóccu bruciacchiatu,
che atturnu atturnu je s’è fatta a scorza,
‘n’ara fiammella, pianu, ha principiatu
a jarde pianu pianu, pó se fèrma:
come s’ésse paura de fa bene;
pé recumincià, quaci a conferma!
Recumincia, come fosse gnente,
a jarde forte finu a che n’è cene!
Me fa penza a com’è fatta ‘a gente!
Er progressista, parente mio, nun è
chi leva er prato pé mettece er “parchè”;
chi leva er verde sotto casa mia,
p’er traffico che sta in periferia;
chi sfascia quer che prima è stato fatto,
pé fanne un’antra ch’è pure d’impatto;
chi pé fa un dispetto ar padrone,
se la fa addosso davanti ar sù portone!
Er progressista ha da guardà er futuro.
Però non deve mai arzà un muro
pé chi tiene e’ricordo der passato:
solo così er futuro è illuminato!
Ma che vôi illuminà co’ ste capocce?
Ciamanca l’energia pé fa lume;
avemio chiuso puro co’ le bocce
in più contribuimo a lo sfasciume.
A SOPRAVVIVENZA
(gennaru 2005)
Quanti monelli ci stau ‘nnu munnu
che ‘ncora non sau che issu è rutunnu?
Ma prima de quesso, arrèmmo da fane
che tutti tinissiru un tócciu de pane!
E dóppu ch’hau fattu a collasió,
parlemu pure de ‘mpó d’istrusió !
Che ‘e scarpi je le volemo mette ?
Eppó parlemo de are cosette…
Ma prima d’ogni cósa tocca a ffà,
de daje a tutti quanti a libbertà!
Ma none quella dea Cocacola:
quella giusta che se ne parla a scola!
Ma quale è ‘ssà giusta liibbertà?
Quella che ì fa sempre litigà?
Allora tòcca a fassene capace,
prima de tutti je ce serve ‘a pace!
Ma quale pace, se ci stà ‘a bisogna,
pé ‘a fame all’aru me je rubbo l’ogna?!
Perzinu a pianta che sta ferma e sitta,
ci stà quell’ara che se ne pprufitta!
L’hó ddimannatu a unu ch’è de scenza,
m’ha ittu quessa è a sopravvivenza!
Che bella cosa che ciau procuratu,
quanno ‘stu bellu munnu hau creatu!
'A STRADA DE L'OJU
(e déa bruschetta)
Murricó 2009
Non vau a Roma ‘e stradi tutte quante?
Questa non è 'na cósa sibbillina!
Quella dell’oju, se non zì gnorante,
sa ‘mmece che ce porta ‘nnà Sabina!
Ècco stà l’oju che ppé tuttu u munnu,
tu non ne trovarrai mai l’eguale:
l’oju dau sapore pijnu, tunnu
che quanno è nóvu ‘o ddopri senza sale!
E ‘nnà Sabina, u l’utimu crapó,
sa che l’oju più bbono có ó pane,
ó trovarrai sicuru a Murricó!
Eppó, no pea rima a stu stornèllo,
se ‘na bruschetta bona vó ssaggane,
da Roma “hai da venì a ‘sto paesello”!
'A TRAMOGGENA
24 Novembre 1980
Caru Checco, l’ommini de ‘stu munnu,
Sò vaghi de liva ‘nnà tramoggena;
u vagu grossu, sbillungo o tunnu,
gira, gira ppé finì ‘nna macena.
Verde, viola, rusciu, paonazzu;
tostu, o come deu cillittu a guja;
a la mani, senza capà ‘nnu mazzu,
so tutti distinati a ffà brubbuja!
U vagu grossu spegne u picculittu,
ppé fallu cascà prima drento ‘a gola;
ma quello che succede già stà scrittu:
tutti vau a formà ‘na pasta sóla.
L'Uguajanza se ce penzi bene,
è propiu tale e quale de 'a Befana.
Quanno che ssì monellu sa che vène,
'a spetti e spetti pe' 'na sittimana.
E quanno rriva, te succede doppu,
che tu vulij 'u treno co' a corda,
immece quella t’ha portatu u schióppu;
e l'annu dóppu, mancu s'o récorda!
Eppóne crisci, te' ari penzeri...
Però, pe' visiu, spetti 'a Befana.
E come succedea a tene ieri,
a fijuti je 'nzigni 'a stessa cósa:
sa' che non vè; però 'a cósa strana
spetti che rriva a cambià checcósa!
‘A vecchiaia caru Giggi
è ‘na bella malatia,
che ‘a curi e scunfiggi
cou lavuru e l’alligria.
Ma purtroppo non a tutti
je succede de pijalla,
chi s’a pija redà i frutti,
se non rrendra a Santacalla[1]!
Ci sta pure chi ‘nze ccorge
deu cambiu de staggió
e u dubbiu nó je sorge
perch’è statu sembre uggió[2]
s’ha portatu llu fardéllu
d’esse vecchiu all’inzaputa,
sucì era da monellu:
mmalatia non j’è sirvuta!
[1] Santa Galla. Ospizio per poveri e vecchi, fondato intorno al 1600, a Roma C’è anche una Parrocchia nel quartiere Garbatella (Circonvallazione Ostiense). A Moricone si diceva:”ma vattene a Santacalla”.
[2] da uggioso;
Ormai sta tuttu in fiore;
se vidu e cerasèlle;
a ggente fa l’amore
e je rudicchia a pelle!
Se ffà che acquazzone
( fa bbene a l’uva e ‘a liva),
se pija pé devosione
e a ggente è più viva.
Agustu è rrivatu:
Pé un pó non se fa gnente!
U munnu s’è fermatu,
perché se fèrma a gente.
Ma doppù i vintidua,
checcosa se remove:
se parla già dell’uva
e recumincia a piove.
Gira che te reggira u cucuzzillu,
se sa ddo' va finì quann' a la fine:
ognunu che ce va', stanne tranquillu,
fa pagane chi gnotte e non pò dine!
Lavuri pe' 'na vita e te rentórci,
pe' i duluri e 'e fitte arreto 'a schina,
a commatte coi furbi e co' i spilórci;
eppo' tu te resbij 'na matina
e tróvi a commannane certa ggente
(come harrà fattu o non harrà fattu,
vistu che non ha mai fattu gnente)
che sta de sopre a tirà i curdilli,
pé manovrà e facce u rimpastu,
cò chi je regge pure i cucuzzilli!
Nui ce stemo sembre a lamendacce
che non ce basta quello che tenemo!
Ma l’éte viste ‘ngiru sa cche facce
e che circonferenze ce tenémo?
E se ppé mandenécce bbè u prufilu,
facemo i gruppi pé ffà ‘e camminate,
vordì che non staémo tandu a filu
e ‘nge perdemo tutte ‘sse magnate!
E se vardemo come caca un cane:
mejo déa mmerda de un munillittu,
vordì che non je fau magnà ó pane
pé non buttàllo siccu, nnu sicchijttu!
U cristianu u trattemo male,
se ce vè a chiede solu mezza lira;
immece nui crompemo a l’animale
cértu magnà che ttè ó tira-tira!
Che parlo a ffa se hó da parlà cou muru?
Parlo, parlo ma vui non me sendete!
E già! So un ruppipalli de sicuru
e callicunu penza che so prete.
Un prete coi fij e coi niputi;
un prete che non va mai all’acchiesa;
un prete cói penzeri risuluti
che non ze venne có gniciuna spesa!
Addó sta scrittu ch’ha dda èsse un prete
a parlà de Morale e Sindimendu?
Ognunu, quanno ‘a cósa je compete
sia pe l’età che peu combortamendu
pô dì, o meijo ‘ngora, s’ó reppète,
d’usulà dau più vecchiu un commendu!
Ma vui, datu ch’éte studiatu,
penzete de sapinne più de Bréga,
spennènno u sòrdo che non è sudatu,
penzènno tra de vui “Chi se ne frega”.
Ormai ce tenete pure “a Rete”,
pe scrive sciapità e scongerie;
che ó congiuntivo mancu ó sapete
e jate appréssu ae ciarlatànerìe.
Vui sarréte quilli che dimane
s’arrau da ssettà ddo se commanna!?
Ma non sapete quantu custa ‘o pane:
da sembre l’éte autu come ‘a manna.
E quanno doppu l’arrete da crompane,
farrete come fa chi mo ce ‘nganna!
Appressu au funerale tristi e affritti,
ce èmmo tutti cum'un bbrancu 'e crapi;
e 'na furtuna camminemmo stritti,
sennó ce ruggichemmo come 'e rapi!
A capu bassu, io, 'nsieme a tutti,
penzava tra de me a 'a Vita e 'a Morte,
quanno che l'occhi me se so' currutti<
da 'n paru 'e scarpi sporche, vecchie e storte.
Ho penzatu tra de mene e mene:
'nnu' munnu ce sta 'ncora callicunu,
che de 'a vita moderna, ortre a 'e pene,
te' pure u probbrema de u diggiunu.
Ho arzatu l'occhi, pe' vedé chi fosse;
m'ho 'ndisu 'na gran botta drent'u core:
è statu un personaggiu, internosse,
era conzideratu un zignore!
Io mu recordo co u pi enne effe
a bella mostra 'ncima au colletto;
lindu e pindu; vistiti a bizzeffe:
je se 'nchinava pure u gajardetto.
Quanno 'a gende che volea iì fore,
je ea a chiede que' la giornatella,
issu te facea 'llu' gran favore
de fatte lavorà e cacà e budella!
Eh!, cari mei, quanno dici a sorte:
je camminava proprio fiancu a fiancu,
uno de quelli ch'ha sfioratu a morte<
pe' a fame che i cchiappava a 'nnu brancu;
quillu che tenea a fame 'nfaccia,
quanno che issu era commannente,
mo' va vistitu come che un procaccia;
issu te pare propio un pezzente!
BUCOLICA
1962
Spaparacchiatu all’ombra accóst’un puzzu,
mentre ‘na tortorèlla chiama u maschiu,
e u poccio che je va de fa u suzzu,
spaventa ‘e sodarelle, sendo un fischiu;
un brancu de cillitti vola via;
tuttu se zitta, non se sende ‘n fiatu,
pare come quanno se chiude l’ostaria:
loc’atturnu tuttu s’è ‘ncandato!
Un cane, ‘ntisu u fischiu d’u pastore,
ringhienno nnanzi u poccio s’è paratu,
che tuttu ‘nzieme ha cambiat’umore.
Come chi sa resorve ogni beca
e a ppianà ‘e cóse è bbituatu,
u cane và a scovà ‘na topacèca1.
____________
1) talpa
‘Sti giorni, come l’óvu de callina
quanno che sta pé nasce u pucinellu,
pijni pijni, finu da ‘a mmatina,
senza che te ce scappa un cércéllu!
Già che te rrizzi, fa un favore a cristo;
penza pó, se quanno cali ‘mpiazza
pé primu ‘ncuntri a faccia de Callisto!
Tuttu u munnu atturnu te sollazza!
Eppó Tonino, appressu Marianu,
appressu Gino e Mariogargaròzzo
eppó Giggino ch’è u minu stranu,
benanche pare mézzu stupidòzzo
e appettu a l’ari ce pó mete ó ranu!
U Barbiere… e penza pure au Mòzzo…
Allora me capisci perché mai,
remano chiusu ‘nni penzeri méi
e spero ch’a la fine capirrai
che non pòzzo penzà ai guai tei!
Ieri pe’ casu stea a scordamme
un discursu ch’éa fattu l’arciprete.
Dicea che se unu se la sente,
pó fa l’artista quanno che je pare;
perché, dicea, Dio de Gesùlemme
sta sempre trento a quillu che compete:
quarziasi fa ‘na cósa è ‘nteliggente,
e tuttu è bellu e gnende je scompare.
Allora hó penzatu: se ‘gni cósa
che l’omminu fa è fatta bene
(perch’è ccò Dio che trento ci sta cchiusa),
quilli che ce rrubbanu e ce spellanu,
non tòcca a condannalli a tante pene,
ché trento ci stà Dio, e se rispettanu?!?
Che munnu! Che ggende! Che razza de cani
che fa da gerende, ce pija a picciamani!
‘A cósa più brutta, ‘a cósa più indegna,
è che ‘a ggende, tutta, se bbeve ‘gni fregna!
Sse ccucca e sse ‘nchina sse vede unu riccu:
recurva tè a schina, pé reggeje u liccu!
Ma ‘a cósa più lercia, mischina e più bassa
è che non è guèrcia: non vede e sorpassa.
E tutto pô fasse e tuttu se bbòzza;
je pachemo ‘e tasse, lustremo ‘a carrozza!
facemo ‘a dieta pé comunicasse;
chi ‘a panza tè vôta, chi gonfia ‘e canasse!
CERTI PROGRESSISTI…
2009
Er progressista, parente mio, nun è
chi leva er prato pé mettece er “parchè”;
chi leva er verde sotto casa mia,
p’er traffico che sta in periferia;
chi sfascia quer che prima è stato fatto,
pé fanne un’antra ch’è pure d’impatto;
chi pé fa un dispetto ar padrone,
se la fa addosso davanti ar sù portone!
Er progressista ha da guardà er futuro.
Però non deve mai arzà un muro
pé chi tiene e’ricordo der passato:
solo così er futuro è illuminato!
Ma che vôi illuminà co’ ste capocce?
Ciamanca l’energia pé fa lume;
avemio chiuso puro co’ le bocce
in più contribuimo a lo sfasciume.
CERTI VALORI
19 marzo 1976
La vita che cià dato er Creatore,
l’avemio trasformata in francobollo:
che ciattaccamo indó c’è più valore,
senza rendece conto der tracollo;
senza guardà ai valori de la vita;
senza curacce de chi sta vicino:
io l’accecherebbe có ‘ste dita,
chi penza solo ar proprio lumicino!
Presepio ieri…no, quell’antro ieri
ho visto de tajà un grosso pino,
ch’ha fatto ombra a tanti passeggeri;
ho chiesto der perché de ‘sta porcata:
- Perché - ha detto chiaro er contadino
- fa ombra su ‘sta perzica ch’è nata” -
CHED'È LA POESIA
(doppo avé letto un libro de poesie moderne)
Sì, l’addimanno a voi che lo sapete;
ve l’addimanno perché ormai l’usanza
è de copià ‘gni cosa eppoi ripète
quello ch’ha inteso in un’antra stanza!
Ma armeno le mettesse, le parole,
in rima cò la metrica più adatta!
Nossignori! E questo me ce dole:
la Poesia sarà frase coatta!
La Metrica e la Rima so tutt’una
da formà un canto unico e soave
puro si nun la dedichi a la Luna!
Er libro ch’ho comprato l’antro ieri
sarebbe stato certo meno grave
scritto in prosa cor titolo “Pensieri”.
COME E 'RINASCIMENTO
8 gennaio2011
La sera, Ggì, quanno vado a letto,
prima che me vià sonno e m’addormento,
me capita d’annà a’Rinascimento;
‘sto fatto nun lo so si te l’ho detto.
Lì, me diverte fa l’accostamento
có personaggi pronti a fa er balletto,
la pantomima de l’omo perfetto
ma drento sé, cambia ragionamento!
Te l’aricordi er Savonarola?
E puro a lui, margrado Papa Borgia,
nun è che je mancasse la parola!
Dar Papa ogni vorta era un’orgia;
mise persino in mezzo la fijola!
e tutto poi finì ind’una bolgia!
CERVELLI FRACICHI
20 giugno 2010
“Che gente semo? Come semo fatti?
Da che genìa de gente noi sortimo?
Famo li moralisti…famo patti,
che p’interessi vari sovvertimo!
Solo capocce fraciche potranno
penzà che ‘na persona de bonsennzo
nun guarda si potrebbe recà danno,
prima de pretennece er consenzo!”
«Ma che stai a dì? Ma sei rincitrullito?
Chi ner capo te schiaffa 'ste stronzate?
Er monno è de li furbi! N'hai capito
ch'ognuno qui se forma er su partito?
Che so parole e solo baggianate
quanno parleno a noi, caro Tito?»
COME VEDO LA CULTURA.
Nun credo che er fatto d’avé letto
tremila e passa libbri dia d’acchitto,
a chiunque lo facesse, er diritto
d’avé curtura, si nun ha intelletto!
Si nun riesci a esse lineare;
si la lettura comprica la vita;
si er cervello sempre più s’avvita;
si tutto ha d’apparì spettacolare,
spiegheme amico si de che parlamo!
La Curtura, amico mio der core
dipenne dar prodotto de l’amore
pe’ le parole che portamo via:
so’ quelle ch’aridamo in compagnia
a chi ciascorta senza ch’ “ermetiamo”[1]
[1] Da ermetismo
COMPRENSIONE
(1976)
Quanno la ggente è stufa se capisce
dar modo, e, come, e, quanno reagisce;
da la magnera come se comporta:
si quanno esce sbatte o no la porta.
E ce se po' stufasse de 'gni cosa:
uno po' stufasse der mestiere,
un'antro po' stufasse der cantiere;
ce se stufa persino de la sposa!
Ma come se po' fa, nun lo capisco,
a stufasse der giogo der padrone;
questa è 'na cosa ch'io nun concepisco:
qua' sto cco' tte, schiavo ad ortranza:
nun c'è ar monno più consolazzione
ch'er piede der padrone su' la panza!
Sur tetto der palazzo de Torlonia,
ar posto de le vecchie palommelle,
cia’ preso possesso ‘na colonia
de cornacchie invadenti e ciarlatelle!
‘Sta cosa quì, dev’esse stato er segno
de li tempi che cambiano ner monno;
e puro si ce metti tanto impegno,
nun pói modificallo si va a fonno!
Ma ripensanno bene a ‘sto fatto,
ar cambio dei volatili sur tetto,
è avvenuto, così, tutto d’un tratto:
e cioè da quanno er palazzo je compete
a uno che se dice maledetto,
perché ‘na vorta aveva fatto er prete!
Vorei èsse esoterico,
e perché no? eretico,
oppure jeraterico
e me và bene ascetico;
oppure un esorcista;
cattolico o battista;
valdese e illumista:
ma so un elettricista!
Che jella, che disdetta che ciò avuto,
sarei stato e de questo ne so certo,
un bravo predicatore e conosciuto,
sarebbe stato io, drento ar concerto
de ‘sta gentona, che cià arifatto er monno!
Però è da dilla tutta ‘sta dialettica:
mì padre ce sperava
scerse, allora, de famme fa l’ elettricista,
sapenno già come iö fussi rotonno
e perantro nun fussi manco sciovinista,
fra sé forse penzava
ch’avrei potuto usà ‘na sedia elettrica!
DA SEMPRE
(1999)
Dice ched’è, ma ch’è successo mai,
che oggigiorno stamo sempre in guera?
Come sarà, che mo’ tutti ‘sti guai
stanno a sortì sopra ‘sta pôra tera?
Li cataclisma, la droga, l’aggresioni,
stupri, le truffe co' li ladrocini;
in più, ce vonno toje le pensioni,
sinno’ restamo dietro ai pariggini!
Eh, caro Peppe!, ciai memoria corta!
Sti fatti che lamenti so’ successi
puro ne’ l’era ch’oramai è morta!
Solo che allora ereno permessi
sortanto a pochi e solo for de porta;
e l’antri tutti zitti e sottomessi!
Prima nun le sapevi l’avventure;
nun lo sapevi quanno le mazzate
scapocciaveno pôre creature;
nun sapevi de razze eliminate!
Quale telegiornale lo diceva,
ch’er crociato ch’annava in terrasanta
indo’ passava se riconosceva?
Se trucidava già nell’anno ottanta!
L’omo, caro Peppe, è un gran casino:
da quanno è comparso su’ la tera,
ha cominciato prima co’ Caino;
poi s’è organizzato pe’ la guera!
Ma ha pagato sempre er piccinino,
senza pensione e co’ la galera!
Quant’è spesso er velo che separa,
l’Amor proprio da la Dignità?
Chi je lo dice e quanno mai l’impara
l’Omo a distinguerne la diversità?
A vorte è tarmente attenuato,
ch’è facile scambià dote pé vizio!
Perché nun so si mai ciai penzato,
‘sto velo, poi, diventa un precipizio!
A tanti je succede ne’ la vita,
de fa miscujo tra le due parole;
qualcuno, poi, ce l’ha per tara avìta
de mette er proprio io in primo piano;
a sentì l’antri, dimo je ce dole,
pé sé pretenne er rispetto umano!
Che popolo che semo, gente mia!
A uno a uno semo ‘na Nazzione;
si semo due a facce compagnia,
‘mbè già, pé noi, è un’eccezzione!
Ognuno è capace de gestisse
meijo de quarziasi forestiero;
si stamo in gruppo è ‘n’apocalisse:
uno dell’antro è er condottiero.
Nun è che vojo fa er denigratore,
ma è ‘na cert’analisi accurata,
nun è, come se dice un sentore.
Ogni perzona pare che se perda
er pudore, quanno sta raggruppata
e assume le sembianze de ‘na merda!
E CHE CE VÒ
1985
E che ce vò a predicà ugajanza
quanno nun ciai probblemi cò la panza?
Quanno nun ciai probblemi cò lo spano,
e predichi vestito da sovrano?
Quanno p’organizzà ‘na conferenza,
pé chi cià fame e sta nell’indigenza,
addobbi e sciupi come a carnevale
e chi stà male resta tale e quale?
Insomma, pé sfamà ddù cristiani,
famo arricchì cinquanta rafacani!
Tutti quanri, a tutti ‘sti gran lussi,
volete daje qua e là ddù smussi?
E che ciarippresenta ‘sta manfrina?
Cò l’addobbi comprate la farina!
E che ce vò, vestiti de parati!
Cò tanti palafrigneri e sordati,
cò scorte azzurre, bande musicali,
bandiere, gajardetti e cardinali!
Oro zecchino sopra li piviali;
addobbi e lussi pé li funerali;
balli, coreografie, scene e canti,
sia si so dannati oppure santi!
‘Sto lusso è ora che l’abbandonate:
si sei frate, devi da fa er frate!
Che serve fa richieste in pompa magna,
pé fa magnà ‘gni tanto chi nun magna?
Dovreste da sapello: ar padreterno,
j’abbasta un fojetto de quaderno
EDUCATORI
1994
-Er fatto che noantri monnaroli
se comportamo tutti a 'sta magnera,
da che dipennerà, dottor Fargnoli?
Lei lo sa: legge insino a sera!-
« Vedi, secondo me tutto er busilli
sta nell'educazzione che ce dànno.
Fino da piccoletti, 'sti mandrilli,
più chiaramente: quanno sei fanello
si fai 'na cosa ch'è 'na marachella
metteno in mezzo sempre Farfarello;
nun dicheno ma no fijolo mio
si tu fai questo nun è cosa bella!
Te dicheno che nun je piace a Dio!
E stai accorto, sai brutto vassallo:
si fai 'na cosa poi che nun ci aggrata,
ce trovi sempre pronto er maresciallo
che t'arinchiude drento l'inferiata!
Insomma, pe' capicce, sor Camilli,
invece de imparacce seriamente
ce 'mpareno a cercà sempre cavilli,
pe' annà avanti nun penzanno gnente.
Nun ciànno mai detto che la Vita
la devi vive co la convinzione
che ciai intorno a te antre persone;
ce spiegheno e credo l'hai capita
sbaij, te penti e pòi ricomincià
a fanne un'antra e fatte perdonà! »
- E che ne penza lei, dottor Fargnoli,
che pé li conti ce sò antri rimeddi:
l'orloggi, mo, nun so più "orioli",
fanno conti m'ejo de Oddifreddi[1]?-
« Vedi amico, dirò nun è finita:
semo all'inizzio de na nova èra,
che pare ce semprifichi la vita,
facennoce inseguì 'n'antra chimera!
Nun ce sarà più sentimento umano,
nun ce sarà più amore all'uguajanza;
l'Omo vivrà in un Limbo disumano:
la Machina nun ha la fratellanza!
Essa esegue un ordine sovrano:
lavora solo in base a un'ordinanza!
[1] Piergiorgio Oddifreddi, uno tra i più grandi matematici italiani.
È POESIA?
28 giugno 2005
Nun so un poeta come tanti,
che s’incanteno a vede un fiorellino!
Nun è che so insensibile a ‘st’incanti:
vedo e’risvolto; io ciò ‘sto pallino!
Quanno vedo, pé ddì, ‘na bella rosa,
vedo l’nsetti che ce stanno drento
e ch’addoralla nun è bella cosa,
speciarmente ficcanno er naso ar centro!
In più ce sta la spina sempre pronta,
a puncicatte si nun sei accorto!
La rosa aspetta la persona tonta?
Ècchitela la mia fantasia:
a la rosa j’ho trovo già e’risvolto!
E mò ve chiedo: questa è poesia?
ECCE HOMO
18 Marzo 1976
EMIGRANTI
22 aprile 2008
Vorei tanto ch’ognuno possa fallo,
a mettese de’n’antro ne li panni;
vorei ch’ognuno, poi, sentisse callo
quanno er freddo nell’ossa te fa danni!
Vorei nisun’avesse mai sofferto
er peso de sentisse ‘no stragnero;
vorei che nisuno fusse esperto
de quer che provi a esse forestiero!
Però, me piacerebbe, da ‘na parte
fa stà qualcuno, cò ddu lire in tasca,
a parlà ‘n’antra lingua, legge carte,
st’attento a le postille sinnó casca
nell’infrazzione e lo fai riparte:
si la capoccia nun je se fa lasca!
Mettece poi che la perzona onesta,
non pò mettese a fa er poliziotto
p’aritrovà , de loro, chi fa cresta
o chi lavora a spizzico cor fiotto!
Ma si perfino drento ‘na famija,
c’è chi lavora, chi er lavoro scanza,
chi rubba, sfrutta, gioca e sgozzovija,
chi usa la capoccia e chi la panza…
Figuramose drento d’un palazzo…
nun parlamo poi de ‘na nazione..
Si tu ce penzi ce diventi pazzo!
Noi chi semo? O noi famo eccezione?
O su a Singen o giù a Milazzo,
c’è ‘r delinquente pé ogni stagione!
LI SÒRDI (1959)
Li sòrdi so come le donne:
si nun ce l'hai, magari una,
t'accontenteresti de avella;
ma si cominci a sta có quarchiduna,
allora, te lo dico in confidenza,
più ne hai e meno so a sufficienza!
L'AMORE (1959)
AMA IL PROSSIMO (1959)
A FRANCESCA E MICHELE
A MELISSA ED ANDREA
ER CAVALLO E IR PORCO
(anno 1950, IIª media)*
Se stava a scrufolà tra la cicoria,
quanno sentì ‘na voce cavernosa:
“Va via, me sporcherai la Storia!
Lo sai ch’è cosa poco dignitosa,
che proprio io, che so fijo de Troia,
devo da sta’ assieme cor majale!”
Er porco arzò er grugno co’ gran noia
e vidde quer cavallo eccezionale!
“Io nun capisco”, fece er porcello,
“’St’uscita tua m’offende veramente:
pe’ via de madre, tu sei mi’ fratello;
sortanto er padre ciavemo differente!”
* Ci guadagnai la sospensione durante l’ora di lettere.
ER CICLO
16/05/05
La cellula se sdoppia,
quadruplica e fa coppia.
E quanno s’è riunita,
dicheno ch’è ‘na vita!
Da quer momento in poi,
toccalla è “guai a voi!”.
Chi è già moribonno
offre, in tutt’er monno,
all’ammalato er pezzo,
si se combina er prezzo!
Che monno de bucie,
pieno d’ipocrisie!
Tu penza all’Elettrone:
po’ diventà Fotone,
poi Luce, poi Calore
pé diventà Vapore,
poi Pioggia ininterrotta,
s’invia alla Condotta,
creamo ‘na Tensione:
ariecco l’Elettrone!
Nun crede sia finita:
l’Elettrone è Vita!
ER CREDE
Dicembre 1979
Ma nun sarà che se lo so' creato, 'sta gente sfruttatora e marpiòna, se so' inventato a dì che è peccato, così commanna su la ggente bòna?
Annamoce a rifrette un momento: ma po' esiste uno tanto infame, che crea co la fanga un monumento,
je da 'na vita fatta de letame?
Ma io, e so' cattivo proprio tanto,
solo si me va male un lavoro
me pare che me crolla tutto quanto!...
E questo nostro padresicutera,
te crea tutto 'sto capolavoro
e lo riduce a 'na pattumiera?
Un'antra cosa nun me fa capace;
l'ape e la vespa so' un'antr'esempio: una lavora e produce in pace
e l'antra pe' campà deve fa' scempio.
Tutt'e due so' utili a le piante,
pe' l'impollinazione e la difesa
contro l'insetto trucido infestante;
ognuna co' la pianta cià 'n'intesa.
Ma l'ape pe' difenne 'na partita
de miele, c'ha prodotto co' fatica,
si pungica, ce lasserà la vita!
La vespa, che è più pericolosa,
pungica quante vorte ja va a cica!
Ecchete 'n'antra cosa prodigiosa!
‘A ggende che pe lègge
fa ‘na grossa fatiga,
come pô fa a règge
de scrive cache riga?
Prima di pija ‘a penna
eppó sporcane ‘a carta,
è mejo se tendenna,
e fa come f ‘a sarta:
mmastìsce bene ‘a stoffa,
controlla ‘e misure:
se a cósa non è goffa,
cumingia ‘e cuciture!
Dicea nonna, quanno da monélli
ce portava jopp’u fosso
a recoje i ricciarelli[2]:
“Una legna, al tuo osso
non fa male, signor mio,
ma nemmeno fa il fuoco!”
- Ma ddu lena?- dico io
“Ne faranno sempre poco”
- Ma perché parli ciovile?-
“Cucì mejo t’hó recórdi
e te séndi minu vile
quanno tu non te ne scórdi
che u fócu pe picciallu
te ppiccólli cinque lena
tu cumingi a sintì callu
e te scórdi de ‘gni pena!”
[1] Poesia ritrovata anni or sono in un quaderno delle medie, dove c’era anche “ Er Cavallo e ir Porco” che mi “fruttò” l’espulsione dall’aula per l’ora di lettere.
[2] erano dei cespugli fitti e ricci di una pianta che assomiglia alla mortella (o era una varietà di essa); secchi facevano molta fiamma.
Llongatu coa vocca spalangada,
dau dendista, guaci pé ddù ora;
‘a capoccia non è che s’è fermada:
cammina, vola, elabbora e lavora.
E m’è cascada ‘ncapu quist’idea:
se com’e mosche, senza masticane,
nui succhiessèmmo, tutta ‘sta tropea
ce resparagnerèmmo de bozzane;
non érèmmo custritti, pori cristi,
a subbisse duluri e sòrdi a spenne
appréssu a sti vambiri de dendisti!
Però se sa che ‘a soma spissu ppènne:
ce trovarremmo a spenne coi tubisti!
....Da callicunu émo da dipenne!
Che dimanne me fa? Che sì ‘gnorande?
De che vó che so fatte, tu, ‘e stelle!
Che non ‘e vidi? Luccicandi e belle:
so d’oro e de brillandi, tutte quande.
Però è da dì, caru Caramella,
che chi l’ha messe loco ppiccicate,
che j’è bastatu aveccele penzate,
potea fa ‘na cósa ‘mpó più bella:
n’ovì come so troppu piccolette?
Che je custava mettele più grosse?
A me me paru l’occhi d’e ciuvette!
Magara ne lassava callicuna…
‘e mettea più a largu e più mosse
ma e mettea più grosse, come ‘a luna!
2014
Come sarrà che gniciun monellu
gioca più ai giochi sani de ‘na vòta?
Mo pare própiu che ‘u cerevellu
je gira più veloce de ‘na rota!
E sguerde1 ha da girà, pe sta appressu
a tutti i marchingegni che ce stau;
ma au Sindimendu che j’è mai successu?
U Rispéttu, ‘a Serietà ddo se ne vau?
Co sti talifunitti che fau tuttu,
parli, vardi2 a tuttu u munnu sanu
ma non te ccórgi ch’è tuttu curruttu!
A giocà a palla, óggi te cce mmusci:
cunusci ggente che stau londanu,
ma chi bbìta3 co te, non u cunusci!
1) svelto, veloce 2) guardi 3) abita
DOPPU
1979
M’ha ittu ‘u prete, ch’è n’amicu meu,
che quanno semo iti ‘nsipurtura
e stemo tutti in presenzia deu[1]
se formarrà ‘na netta spaccatura:
quilli ch’eranu boni da ‘na parte;
quilli cattivi, tutti da quell’ara:
chi ha rubbatu, chi ha mischiatu ‘e carte,
sarrau spartiti da ‘a perzona rara.
E a me me pare ch’è ‘na cósa bella,
stu fattu de spartì l’animesante,
perché, tu mitti casu o mitti jella,
ce retrovemo co’ chi cià sfruttatu,
gnacché pé nui sarrà un pó pesante
scrupì ch’u Patreterno cià ‘mbrojatu!
[1] In præsentia Dei
Tra un pó firnise l’annu;
più vecchi diventemo;
pé quesso a Capudannu,
ballemo e sparemo!
‘E piante tutte spoje
quelle che perdu ‘e fronne,
u ventu ‘e recoje,
‘e mischia, ‘e confonne.
U Sòle s‘è sfreddatu
e quanno scappa è scarsu;
u tempu s’è guastatu:
‘o nuvulu è comparsu!
E CERASE.
1979
Belle e rosce, so tanti rubbini,
da ‘a pianta, recurvatu u ramu ppenne
e propiu come tanti chirubbini,
farfalle, lapi e cucciulapenne,
giranu atturno a completà a festa!
U sole che ce fa a buscarelli
non te porta a penzà sa che tempesta,
‘mmezzu ai rami, se quali tranélli:
vespe, ari insetti. u scalabrone,
ce se sfamanu a scapitu de tutti,
quaci a respecchia a situasione,
de chi tribbula pé recoje i frutti
e chi, senza pietà né compassione,
je dice se mi dà, sennó i butti.
E fin’a quanno ognunu se comporta,
de non mettese d’accórdo cò quill’aru,
avoia a reportalle a sporta a sporta:
lavuri sempre pé callicunaru!
E se ce penzi, da che munnu è munnu,
u mercato se regge cò l’offerta!
Se nui ce guardessemmo pocu atturnu,
poterrèmmo levacce ‘sta coperta!
Ma ce vò propiu tantu pé capilla:
se nui depositemo tutti quanti,
quill’ari pozzu piagne u diesilla.
Volete a robba? Venete a pialla,
senza che ffà u prezzu da mercanti,
senza che ce repassa sempre a pialla|